In the recording phase, the speaker is guided by the dubbing director and by the recording engineer. A number of versions of the script are recorded, and then the best one is chosen. The post-production is carried out in our recording studio. We deal with all the phases after recording, with our technicians; we ensure that the final recorded sound is of the best possible quality. We meticulously analyse every recording and we remove any imperfections, transforming the audio file according to established standards. The standard format is 48 kHz 16 bit mono, but we are able to deliver files in any other format. We also deal with audio-video synchronisation, completing your video either with lip-sync dubbing or with voice-over, ready to be used. Finally, we also create subtitles for your video using the best software and tools.