The dubbing and sound are a fundamental component of all videogames. In our recording studio we can reproduce the sound context, special effects, and the characteristic voices of the game's characters. We also deal with the audio-visual synchronisation of the voices and dialogues, as far as the delivery of the finished product. We also look after the translation and adaptation of the texts from the original language into all the languages in the world. We were the first to dub the Eymerich videogame also into Latin! Contact us for a quotation.